1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 500 out of 5)
Loading ... Loading ...

بیایید با فارسی آشتی کنیم – طنز ايران

به جای ((اولاد)) بگویید:تسلی دل و آزار جان

به جای ((پراید))بگویید :ژیان تحت ویندوز

به جای((توالت)) بگویید:زور خانه انفرادی

به جای((خواب)) بگویید:عیش بی نوایان

به جای ((دکمه)) بگویید:بستنی
به جای((دماغ)) بگویید:نفس کش

به جای((دیسکت)) بگویید:عشق تو جیبی

به جای((سزارین)) بگویید:فنی زاده

به جای((سیم خاردار)) بگویید:دیوار تابستانی


20 جواب برای “بیایید با فارسی آشتی کنیم – طنز ايران”

  1. معاني با يك دقت تحسين ير انگيزي انتخاب شده بود ممنون

  2. با نظر حسين موافقم ولي كوتاه و كم بود

  3. به جای ((دکمه)) بگویید:بستنی اين فكر كنم فرهنگ رشتي بود

  4. از اين جهت كه زياد قابل پيش بيني نبود جالب بود

  5. اولا اون پرايد نيست و رنو است كه ژيان تحت داسه
    نبينم كسي به ژرايد بد بگه بابائي ناراحت ميشه

  6. اكربجاى بستنى بكوئيم زار جطور
    زارهمون دكمه ميشه

  7. خیلی جالب بود ایییییییولللللللللللل….

  8. آخه دکمه چیش به بستنی ؟؟؟؟؟

  9. امشالله آقا مهرداد . خيلي آي كيو – خوب دكمه واسه بستي هستن ميشه بستتني كه از بستن مياد نه اونچه شما ليش ميزني

  10. مرسي زهرا جون تيكه آخرشو خوب اومدي

  11. آقا مهرداد آبرو آقايون را بردي كه ….

  12. بدنبود.

  13. خيلي باحال بود. سوتي مهرداد اندش بود. بابا آي كيو

  14. be jaye site tanziran ham mitoonin begin tafarojgahe fulltimeha va freetimeha

  15. اونیکه……………. چیزه دیگست
    كل مطلب اديت شد با اجازه بعلت عدم رعايت اصول اخلاقي

  16. خيلي بي ادبي آقا كامران

  17. زانتيا ژيان تحت ويندوز است نه پرايد

  18. زهرا باز ما بستنی لیس می زنیم شما چی :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?: اگه می تونی اینو جواب بده

  19. سجاد بی ادب!!!!!!!!!!!!!!

  20. بی ادب چیه سارینا خوب راست میگه سجاد!!! دمت گرم سجاد

نظر بگذارید

Translation form - Translate your comment!